Algumas imagens do Haiti enviadas por Renel Prospere
. .
Kreyòl
Mwen wè mwen preske chak jou an Ayiti san mwen pa Ayiti (*) .
Mwen rele Renel Prospere, mwen se ayisyen, mwen sòti nan yon IL ki rele Ayiti, eskzateman nan yon vil ki rele Tèrye- Rouge ki touvlel nan Nò peyi a. Chak fwa yon moun envite mwen pou’m ka pale sou Ayiti, se toujou yon gran plezi pou mwen, pou kisa? Paske, se kilti peyi mwen m’ap simaye nan lòt kilti.
.
Mwen ap viv nan moman sa o Brezil, nan moman sa a, m’ap etudye,mwen ap fini avek de (2) Metriz, youn nan Ekasyon e lòt nan an anvironnman. Mwen swete yon jou ke, mwen kapab retounen nan tè natal mwen, ke mwen renmen tèlman pou’m ka ede peyi mwen soti nan trou sa li ye jounen jodia.
.
Français
Je me trouve presque tous les jours en Haïti, sans je ne pas en Haíti
.
Je m’appelle Prospere Renel, je suis haïtien, je viens d'une île qui s’appelle Haïti, je suis née dans une ville que s’appelle Terrier-Rouge, il se trouve dans le Nord du pays. Chaque fois, quelque qu'un m’a invité pour parler d'Haïti, c'est toujours un grand plaisir pour moi, pour quoi? Car c'est la culture de mon pays, je viens de propager dans 'autres cultures.
Je me trouve en ce moment au Brésil, actuelllement je suis entrain de terminer mes deux ( 2) maîtrises, l'une en Science de l’Education et l'autre en Education et Environnement. Je souhaite un jour que je peux retourner dans mon pays origine, que j'aime tant, et je pourrais aider mon pays à sortir de cet abisme qu'il se trouve aujourd'hui.
.
Enviado por
Renel Prospere
.
Faço novos amigos a toda hora. No ano passado conheci uma pessoa especial. Conheci Renel Prospere, um haitiano que busca, longe de seu país, aprender cada vez mais, para ensinar aos seus concidadãos. Durante o terremoto que atingiu barbaramente a terra de Renel, foi difícil segurá-lo por aqui. Ele queria notícias dos pais, da família e esperou muito tempo até o telefone tocar e informar que, pelo menos a vida estava preservada. O Haiti era um lugar desconhecido e exótico para grande parte do mundo. Foi preciso uma catástrofe para que o país, devastado pelo terremoto - e pelas más políticas de exploração das riquezas, ganhasse espaço nos jornais e tevês. Mas, como já diz a música, O Haiti também é aqui... Esta semana, após uma aula sobre Ética Ambiental, conversei com o “Professor Renel”, e pedi a ele que escrevesse alguma coisa em Kreyòl, sua língua nativa, para divulgarmos no blog. Ele gentilmente atendeu, e nos deu uma colher-de-chá, enviando também a versão do texto em francês, a outra língua oficial do Haiti. Vamos relembrar nossas aulas de francês no Estadual, e saber alguma coisa sobre Renel Prospere, um grande cidadão e amigo, que agora apresento a vocês, leitores do nosso Blog. O título do texto enviado por Renel é: (*) Encontro-me quase todos os dias no Haiti, sem estar no Haiti.
.
.
Nenhum comentário:
Postar um comentário